Sunday, April 18, 2010

Paradise Beach


One day I'll be here...

Um dia estarei aqui...

Wednesday, April 14, 2010

Night flying


What a view... What a view...

Que visão... Que visão...

Tuesday, April 13, 2010

Taxes


Still doing my taxes... And it's not looking good this year...

Ainda a tratar do IRS... E não está com bom aspecto este ano...

Exhausted


Completely exhausted. Still studying...

Completamente exausto. Ainda a estudar...

Monday, April 12, 2010

General Navigation Exam


Next monday I'll be performing my General Navigation exam. Better start studying... At least I'll be flying on the weekend.

Na próxima 2ª-feira terei o exam de Navegação Geral. É melhor começar a estudar... Ao menos estarei a voar no fim-de-semana.

Sunday, April 11, 2010

Mountain aviation


That's what I call an airplane.

Isso é o que eu chamo de um avião.

Peace...


Peace... Learn to enjoy it, instead of searching for problems where they do not exist.

Paz... Aprenda a desfrutar dela, em vez de procurar problemas onde eles não existem.

URWERK


Urwerk. A watch maker that inovates with a quite different design and, unfortunately, quite inaccessible for most mortals. But it's definitely an original approach.

Urwerk. Um fabricante de relógios que inova com um design bem diferente e, infelizmente, inacessível para a maioria dos mortais. Mas é definitivamente uma abordagem diferente.

Facebook

Pedro Dias

Cria o teu cartão de visita

Marquês de Borba


I love a good wine. Altough I'm not an expert, I know how to enjoy a good wine. Today the choice is a Marquês de Borba red wine.

Adoro um bom vinho. Embora eu não seja um perito, sei apreciar um bom vinho. Hoje a escolha é um Marquês de Borba tinto.

G-21 Super Goose


G-21 Super Goose. An aircraft that I would love to fly one day. True poetry with wings...

G-21 Super Goose. Uma aeronave que eu adoraria pilotar um dia. Verdadeira poesia com asas...